harmona: (Default)
[personal profile] harmona
Как сказать по-итальянски(Come si dice in italiano)
"принимать на работу и увольнять с работы"

assumere - принимать на работу
licenziare - увольнять с работы

☝Запомните следующие предложения:

📍Mi hanno assunto. - Меня приняли на работу.
assunto - причастие прошедшего времени(Passato Prossimo) от глагола assumere.
Mi hanno licenziato. - Меня уволили с работы.
licenziato - причастие прошедшего времени(Passato Prossimo) от глагола licenziare.
Ti hanno assunto? - Тебя приняли на работу?
Ti hanno licenziano? - Тебя уволили с работы?

Полезная цепочка:

assumere(принимать на работу) - l'assunzione(набор, приём на работу)
licenziare(уволить с работы) - il licenziamento(увольнение)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

harmona: (Default)
harmona

May 2023

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
2122 2324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 9th, 2025 10:12 pm
Powered by Dreamwidth Studios