Feb. 10th, 2017

harmona: (Default)
Как сказать по-итальянски(Come si dice in italiano)
"принимать на работу и увольнять с работы"

assumere - принимать на работу
licenziare - увольнять с работы

☝Запомните следующие предложения:

📍Mi hanno assunto. - Меня приняли на работу.
assunto - причастие прошедшего времени(Passato Prossimo) от глагола assumere.
Mi hanno licenziato. - Меня уволили с работы.
licenziato - причастие прошедшего времени(Passato Prossimo) от глагола licenziare.
Ti hanno assunto? - Тебя приняли на работу?
Ti hanno licenziano? - Тебя уволили с работы?

Полезная цепочка:

assumere(принимать на работу) - l'assunzione(набор, приём на работу)
licenziare(уволить с работы) - il licenziamento(увольнение)

Profile

harmona: (Default)
harmona

April 2017

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
161718192021 22
23242526272829
30      

Most Popular Tags

Page Summary

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 27th, 2017 06:44 pm
Powered by Dreamwidth Studios